Una visita con un mensaje: Solidaridad y apoyo a IMAK y al pueblo de Groenlandia
Magnus Jonsson, presidente de la Icelandic Teachers Federation, y David Edwards, secretario general de la Internacional de la Educación, llevaron a cabo una misión de solidaridad en Groenlandia, del 17 al 19 de septiembre, con objeto de transmitir el apoyo de la afiliación de la IE y conocer la importante labor que realiza IMAK, el sindicato de docentes de Groenlandia.
A continuación presentamos un extracto del testimonio de Jonsson sobre su experiencia, y un contundente mensaje para Groenlandia y los sindicatos de la educación de todo el mundo:
“Durante estos dos últimos días hemos tenido el privilegio de visitar Groenlandia y reunirnos con los extraordinarios compañeros y compañeras de IMAK, el sindicato de docentes de esta orgullosa y resiliente nación. Hemos regresado llenos de entusiasmo y admiración por la labor que se está realizando aquí en beneficio de los niños y las niñas de Groenlandia y del futuro de la sociedad. El pueblo de Groenlandia es resuelto, ambicioso y está profundamente conectado tanto con su historia como con su futuro. Ese espíritu se refleja en la labor de IMAK y en cada una de las personas docentes que hemos conocido. Ustedes no solo están dando forma a las aulas, sino también al país, un pueblo y un futuro en el que la educación constituye el núcleo de la democracia, la igualdad y las oportunidades”.

“El personal docente de todo el mundo acarrea una gran responsabilidad, pero, en Groenlandia, esta adquiere una dimensión aún mayor. Aquí, el profesorado no es solo transmisor de conocimientos: son personas trabajadoras de la sabiduría, guardianes del idioma, la cultura y la identidad. Son personas mentoras que guían a los niños y las niñas a través de los retos de la vida moderna, al tiempo que les arraigan en la riqueza de las tradiciones groenlandesas. Son quienes construyen la nación, y ayudan a cada niño y a cada niña a creer en su propia fuerza y en la promesa de su tierra natal.
IMAK es un sindicato fuerte, un faro de profesionalidad y visión, que aporta al personal docente la fuerza necesaria para exigir lo que es correcto: respeto por la profesión, condiciones justas y los recursos necesarios para garantizar que todos los niños y todas las niñas de Groenlandia reciban una educación de calidad. No son reivindicaciones menores; son los cimientos de la sociedad. Una nación que invierte en sus docentes invierte en su futuro”.
También queremos agradecerles el extraordinario recibimiento que nos han brindado. Nos hemos sentido no solo bienvenidos, sino también arropados, como compañeros y amigos. La cordialidad y franqueza de su hospitalidad reflejan los valores que definen a los groenlandeses y las groenlandesas: valentía, generosidad y determinación para avanzar juntos y juntas.

A los trabajadores y las trabajadoras del conocimiento de Groenlandia: su voz es importante, su lucha es justa y su misión es noble. No están solos ni solas. La Internacional de la Educación, la comunidad internacional de docentes, reconoce su labor, les admira y les apoya. Pueden leer su declaración de solidaridad al final de este artículo.
Gracias, IMAK. Gracias, docentes groenlandeses, por mostrar al mundo lo que significa tener ambición, determinación y un compromiso inquebrantable con los niños y las niñas de Groenlandia.
Atuartut pillugit ataatsimoorluta – ¡Juntos y juntas por la niñez de Groenlandia!

En una muestra de solidaridad, algunas organizaciones afiliadas a la IE, al tener conocimiento de la misión, enviaron espontáneamente mensajes de apoyo a IMAK. A medida que vayamos recibiendo más, los publicaremos aquí.
Laures Park, presidenta del Órgano Consultivo de los Pueblos Indígenas de la Internacional de la Educación y ganadora del Premio Mary Hatwood-Futrell en el Congreso Mundial de 2024:
Tena koutou nga whanaunga o Greenland.
Kai mau, kia u ki o koutou whenua, o koutou reo me o koutou tikanga.
A nuestros y nuestras familiares de Groenlandia.
Aférrense a su tierra, a su lengua y a su cultura.
Los invasores han intentado durante años arrebatarles algo muy importante para la supervivencia de este pueblo, pero ustedes siempre se han puesto en pie y han luchado, tal y como hicieron en el pasado sus tipuna (antepasados).
El enemigo puede estar cerca (como lo está nuestro gobierno) o amenazar desde lejos, pero tengan presente que sus whanau indígenas de todo el planeta siempre estarán a su lado, tanto en la paz como en la whawhai (lucha).
Ma tou Atua hei manaakitanga hei tiaki ia koutou i tenei wa.
Que sus dioses les cuiden y les apoyen a todos y todas en estos momentos.
Nga mihi
Laures Park

Puede descargar los mesajes de apoyo de la Internacional de la Educación y nuestras organizaciones afiliadas a continuación:
Education International's Message of Solidarity and Support to IMAK and the People of Greenland
The Education International Latin American Regional Committee